2016年4月1日起 到日本旅游必填的入境记录卡更新格式了
Date:
2016.10.20
自20166月1日起,老外人去日本的旅遊必填的当今备案卡最新模式了。新的当今备案卡不单去除了那部分字段名,也将原始侧面简单无视的各细节移到和表格侧面,要出具的各栏信息内容看上去显得了很清,会再發生被朋友忘了自己核对的要件了,这次改动最新内容如下删了 [年龄] 、[有效护照编号]、[職業]、出国留学主要选择[好转]选择;[国家·地域]变为 [国名·都会名] ;诞生起止日期的 [年] 由2格变4格 (假如1985年前填85,接下来可填1985) ;清空 [随带的日币收入额] ;原申请表正背的原因及说栏、簽名栏将移至正反。
入境记录卡填写提醒
1.请以英文或日文书写(很重要)
随着德国方块字和汉语的感觉不根本同等,为预防在检测有效护照时引发猜忌或检测成员不可判读,如此可以大家内文请以英文怎么说或日语发音撰写。特别的语音提示在德国の沟通先(德国沟通ip新地址)的平台,可以大家写上食宿处的明称及ip新地址,手机方面则留有可沟通到你的信息内容,影响被出境成员让补足档案资料的将会性。2.日本滞在予定期间(预计在日本停留时间)怎么填?
自出发日开始计算,包含归国日的总停留天数。例如4/1出发,4/5回国,这样就填5日。
3.生年月日(出生年月日)怎么填?
撰写的方式是日月年,举列01(日)04(月)2016(年),主要日和月不会写反!